Дополнительный протокол 3 к Всемирной конвенции об авторском праве относительно условий ратификации, принятия или присоединения
6 сентября 1952 года
Государства - участники настоящего Протокола,
Признавая, что применение Всемирной конвенции об авторском
праве ( 995_052 ) (именуемой в дальнейшем "Конвенция") к
государствам, участвующим во всех действующих уже международных
системах по авторским правам, в значительной мере будет
способствовать значению Конвенции,
Согласились о следующем:
1. Любое государство - участник настоящего Протокола при
передаче на хранение своего документа о ратификации или принятии
Конвенции ( 995_052 ) или о присоединении к ней может уведомить
Генерального директора Организации Объединенных Наций по вопросам
образования, науки и культуры (именуемого в дальнейшем
"Генеральный директор") о том, что этот документ не вступит в силу
для целей статьи IX Конвенции до тех пор, пока какое-либо другое
государство, упомянутое в таком уведомлении, не передаст на
хранение своего документа.
2. Уведомление, упомянутое в параграфе 1, прилагается к тому
документу, к которому оно относится.
3. Генеральный директор информирует все государства,
подписавшие Конвенцию ( 995_052 ) или присоединившиеся затем к
ней, о любых уведомлениях, полученных в соответствии с настоящим
Протоколом.
4. Настоящий Протокол носит ту же дату и будет оставаться
открытым для подписания в течение того же периода времени, как и
Конвенция ( 995_052 ).
5. Протокол подлежит ратификации или принятию государствами,
подписавшими его. Любое государство, не подписавшее настоящего
Протокола, может присоединиться к нему.
6. (a) Ратификация или принятие Протокола или присоединение к
нему будет осуществляться путем передачи на хранение
соответствующего документа Генеральному директору для этой цели.
(b) Настоящий Протокол вступит в силу с даты передачи на
хранение не менее четырех ратификационных грамот или документов о
принятии Протокола или присоединении к нему. Генеральный директор
информирует все заинтересованные государства об этой дате.
Документы, переданные на хранение после такой даты, вступят в силу
с даты передачи их на хранение.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, будучи должным
образом на то уполномоченными, подписали настоящий Протокол.
6 сентября 1952 года
Государства - участники настоящего Протокола,
Признавая, что применение Всемирной конвенции об авторском
праве ( 995_052 ) (именуемой в дальнейшем "Конвенция") к
государствам, участвующим во всех действующих уже международных
системах по авторским правам, в значительной мере будет
способствовать значению Конвенции,
Согласились о следующем:
1. Любое государство - участник настоящего Протокола при
передаче на хранение своего документа о ратификации или принятии
Конвенции ( 995_052 ) или о присоединении к ней может уведомить
Генерального директора Организации Объединенных Наций по вопросам
образования, науки и культуры (именуемого в дальнейшем
"Генеральный директор") о том, что этот документ не вступит в силу
для целей статьи IX Конвенции до тех пор, пока какое-либо другое
государство, упомянутое в таком уведомлении, не передаст на
хранение своего документа.
2. Уведомление, упомянутое в параграфе 1, прилагается к тому
документу, к которому оно относится.
3. Генеральный директор информирует все государства,
подписавшие Конвенцию ( 995_052 ) или присоединившиеся затем к
ней, о любых уведомлениях, полученных в соответствии с настоящим
Протоколом.
4. Настоящий Протокол носит ту же дату и будет оставаться
открытым для подписания в течение того же периода времени, как и
Конвенция ( 995_052 ).
5. Протокол подлежит ратификации или принятию государствами,
подписавшими его. Любое государство, не подписавшее настоящего
Протокола, может присоединиться к нему.
6. (a) Ратификация или принятие Протокола или присоединение к
нему будет осуществляться путем передачи на хранение
соответствующего документа Генеральному директору для этой цели.
(b) Настоящий Протокол вступит в силу с даты передачи на
хранение не менее четырех ратификационных грамот или документов о
принятии Протокола или присоединении к нему. Генеральный директор
информирует все заинтересованные государства об этой дате.
Документы, переданные на хранение после такой даты, вступят в силу
с даты передачи их на хранение.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, будучи должным
образом на то уполномоченными, подписали настоящий Протокол.